Neue Rezepte

Spiedini di Seppie e Finocchi – Tintenfischspieße mit Fenchel und Zitrus

Spiedini di Seppie e Finocchi – Tintenfischspieße mit Fenchel und Zitrus

In Erwartung unserer bevorstehenden Radtour durch die Weinstraßen von Umbrien lese ich ein neues Buch über diese schöne Region, „Umbria: A Cultural History“ von Jonathan Boardman. Ein sehr lesenswerter Überblick über die faszinierende Kultur und Geschichte des „Grünen Herzens“ Italiens, der aufzeichnet, wie historische Ereignisse die moderne Kultur und Traditionen weiterhin prägen.

Im Kapitel Essen: Zeitloses Umbrien beschreibt Boardman ein typisches umbrisches Dorfessen, das eigentlich in ganz Italien verbreitet ist. Die Einheimischen versammelten sich in der Pro Loco, im Sozialzentrum oder im Gemeindehaus. Das Essen würde mit einer großen Auswahl an Antipasti beginnen und dann zu einem weitergehen primi piatti, das sind in der Regel Nudeln, die die Teilnehmer in ihrer heimischen Küche zubereitet und mitgebracht hätten, ein italienisches Glückspilz. Der zweite Kurs, sekundär, „die mit ziemlicher Sicherheit vor Ort zubereitet werden. Gegrilltes Fleisch ist das Grundnahrungsmittel solcher Dorffeste, und manchmal sieht es so aus, als ob ein ganzer Wikinger-Begräbnishaufen bereit ist, um ausreichende Mengen an glimmender Asche zu liefern, um das Fleisch zu grillen.“
Nächste Woche veranstalte ich eine kleine Version eines dieser Dorffeste, meine letzte Spendenaktion in diesem Jahr für meine Pan-Mass Challenge-Fahrt. Obwohl es kein ganz kleines Dorf ist, gibt es jetzt über 20 Teilnehmer, die sich zum Kochen, Schlemmen und zur Unterstützung eines guten Zwecks versammeln. Mein geplantes Menü ist genauso wie oben, viele Antipasti zu Beginn eine Pasta wie unsere primi piatti – die wir selbst herstellen. Unsere sekundär kochen auf dem Grill, während unser Pasta-Kurs in der Küche fertig ist.
Wenn ich eine große Gruppe mit einem breiten Spektrum an Geschmäckern unterhalte, finde ich Abwechslung am besten. Jeder kann etwas finden, das ihm gefällt. Für diese Veranstaltung liefere ich eine Auswahl an Spießen, oder spedini. Ich plane eine Spiedini vom Lamm mit Oliven-Basilikum-Pesto, eine Wurst mit Paprika und Zucchini und zwei Meeresfrüchte-Angebote, einen Schwertfischspieß mit Paprika-Pesto, dieses hier, a Spiedini di Seppie (Tintenfisch) mit Fenchel.
Letztes Jahr habe ich mit einer guten Freundin einen herrlichen Septembertag in Sirmione am Gardasee genossen. Wir hatten ein wunderbares, gemütliches Mittagessen und schlemmen Seefisch mit Zitrusfrüchten, al agrumi. Die Zitrussauce, die an diesem Tag den gegrillten Fisch schmückte, inspirierte die Marinade / das Dressing, die ich für dieses Gericht kreierte.

Genießen Sie in Umbrien einen knusprigen Orvieto. Am Gardasee ein erfrischender Lugana-Wein, wie Le Crette von Ottella.

Drucken Spiedini di Seppie e Finocchi – Tintenfischspieße mit Fenchel und Zitrus

Portionsanzahl: Ergibt 6 Spieße

Zutaten

  • Saft und Schale von 1 Orange
  • Saft und Schale von 2 Zitronen
  • 1/2 Tasse Weißwein
  • 1 Knoblauchzehe, microplane oder gehackt
  • 1 Pfund gereinigter Tintenfisch - Tentakel und Körper, Körper in 5 cm dicke Kreise geschnitten
  • 2 Köpfe Fenchel, dicke äußere Blätter entfernt, längs in 1/3 Zoll dicke Scheiben geschnitten
  • 3/4 Tassen natives Olivenöl extra, plus mehr zum Bestreichen
  • Koscheres Salz und frisch gemahlener Pfeffer
  • 3-4 Esslöffel fein gehackte frische Kräuter - Basilikum, Schnittlauch, Minze
  • 1/2 Teelöffel scharfe rote Paprikaflocken

Anweisungen

  1. Bei Verwendung von Holzspießen vor Gebrauch 30 Minuten in Wasser einweichen.
  2. Kombinieren Sie den Orangen- und Zitronensaft, die Zesten, den Weißwein und den Knoblauch in einer mittelgroßen Schüssel. Gießen Sie die Hälfte des Saftes und des Weins in einen kleinen wiederverschließbaren Behälter und reservieren Sie ihn für die Sauce. Fügen Sie den Tintenfisch zu der Saftmischung hinzu, die in der Schüssel verbleibt, und marinieren Sie den Tintenfisch etwa 2 Stunden lang.
  3. Die Tintenfisch- und Fenchelscheiben abwechselnd auf Spieße stecken. Mit Olivenöl bestreichen und mit Salz und Pfeffer würzen. Spieße bei mittlerer Hitze grillen, bis der Tintenfisch gerade durchgegart ist, etwa X Minuten. Auf einen Teller übertragen.
  4. Während die Spieße grillen, kombinieren Sie die reservierte Saftmischung mit der 3/4 Tasse nativem Olivenöl extra, frischen Kräutern und scharfen roten Paprikaflocken. Zum Kombinieren verquirlen. Mit Salz und Pfeffer würzen.
  5. Die Spieße mit einem großzügigen Löffel des Zitrus-Olivenöl-Kräuter-Dressings servieren.

Secondi piatti

Bistecca alla fiorentina (Porterhouse-Steak nach florentinischer Art)
Braciole di maiale alla brace (gegrillte Schweinekoteletts)
Brasato ai funghi (Schmorbraten mit Pilzen)
Brasato al vino rosso (Norditalienischer Schmorbraten mit Rotwein)
Braciole alla napoletana (Rinderröllchen nach neapolitanischer Art)
Carbonade valdostana (Rindereintopf aus Val d’Aosta)
Carne alla pizzaiola (‘Pizza style’ Rindfleisch)Lesso di manzo rifatto (Wie man übrig gebliebenes gekochtes Rindfleisch zubereitet)

Girello al limone (Eye Round In Zitrone geschmort)

Hamburger alla panna (Hamburger in Sahnesauce)
Peposo (Toskanischer pfeffriger Rindereintopf)
Picchiapò (Gekochtes Rindfleisch in Tomatensauce nach römischer Art)
Polpettone in Umido con funghi (Hackbraten in Tomaten-Pilz-Sauce)
Spezzatino di manzo con la polenta (Rindereintopf mit Polenta)
Straccetti di manzo con la rughetta (Kleines Rindfleisch ‘Rags mit Rucola)
Stracotto alla fiorentina (Schmorbraten nach florentinischer Art)
Tagliata di manzo (Slice Steak Salat)

Kalbfleisch

Co(s)toilette alla Milanese (Kalbskotelett nach Mailänder Art)
Milanese con insalata di pomodoro (Mailänder Kalbsschnitzel mit Tomatensalat)
Ossobuco (geschmorte Kalbshaxe nach Mailänder Art)
Saltimbocca alla romana (Kalbsmuschel nach römischer Art mit Prosciutto)
Saltimbooca alla sorrentina (Saltimbocca nach Sorrentiner Art)
Scallopine al marsala (Kalbsmuschel mit Marsala-Wein)
Spezzatino di vitello con piselli (Kalbsragout mit Erbsen)

Geflügel

Pollo in Frikassea (Chicken Fricassée)
Pollo fritto alla toscana (gebratenes Hähnchen auf toskanische Art)
Pollo fritto per Chanukà (römisch-jüdisches Brathähnchen für Hannukka)
Pollo al mattone (Huhn unter einem Ziegelstein)
Pollo alla panna (Hühnchen in Sahne)
Pollo coi peperoni (Huhn mit Paprika)
Pollo in Porchetta (Toskanisches Spießbraten)
Pollo in Potacchio (in Tomatensoße geschmortes Hühnchen)
Pollo al vino bianco con funghi (in Weißwein geschmortes Hühnchen mit Pilzen)

Quaglie con piselli (mit Erbsen geschmorte Wachteln)
Rotolo di tacchino (gebratene Putenrolle)

Scallopine di pollo alla valdostana (Hähnchen-Scallopini mit Schinken und Käse)
Scallopine di pollo (Hühner-Scallopini)

Verza e salsiccia (in Wirsing geschmorte Wurst)

Agnello brodettato (Lamm mit Ei und Zitronensauce)
Agnello e patate al forno (gebackener Lamm-Kartoffel-Auflauf)
Agnello in Umido (Lamm in Tomatensauce)

Meeresfrüchte

Baccalà in Guazzetto (Romanischer Kabeljau in Tomatensauce)
Baccalà alla Vicentina (Kabeljau nach Vicenza-Art)
Baccalà mantecato (venezianisches Schlag-Baccalà)
Baccalà alla napoletana (Kabeljau nach neapolitanischer Art)
Branzino al sale (gesalzener Wolfsbarsch)

Calamari in Zimino (in Grün geschmorter Tintenfisch)
Capitone fritto (gebratener Aal)
Cioppino, eine klassische italienisch-amerikanische Fischsuppe

Fagioli e tonno (Cannellini-Bohnen-Thunfisch-Salat)

Filetti di baccalà (Frittierte Stockfischfilets)
Filetti di pesce al finocchio (Fischfilets mit geschmortem Fenchel)

Pesce all’acqua pazza (Fisch pochiert in “Crazy Water”)
Pesce al forno con patate (Ofengebratener Fisch mit Kartoffeln)
Pesce al forno con patate e carciofi (Ofengebratener Fisch mit Kartoffeln und Artischocken)
Pesce alla griglia (gegrillter Fisch)
Pesce spada al salmoriglio (Schwertfisch mit Salmoriglio-Sauce)
Pesce spada con capperi alla calabrese (Kalabrischer Schwertfisch mit Kapern)

Polpo alla luciana (Krakeneintopf nach Santa Lucia-Art)
Polpo alla griglia (gegrillter Oktopus)
Polpetielli affogati (in Tomaten geschmorter Baby-Krake)

Organ Fleisch und andere ‘Vielfalt’-Schnitte

Gemischt Fleisch

Il Gran Bollito Misto (Gekochtes gemischtes Fleisch)
Bollito Misto und andere gekochte Abendessen
Grigliata Mista (gemischtes Grillfleisch)
Polpettone (e polpettine) (italienischer Hackbraten und Fleischbällchen)
Spiedini (italienische Kebobs)

Gemüse

Spargel alla milanese (Spargel nach Mailänder Art)
Bollito di verdure (Gemischtes pochiertes Gemüse)
Cappelle di funghi alla griglia (gegrillte Pilzkappen)
Carciofi alla giudia (Artischocken nach römisch-jüdischer Art)
Carciofi imbottiti (Angelinas gefüllte Artischocken)
Cavolfiore al gratin (Überbackener Blumenkohl)

Fagioli con le cotiche (Schweinefleisch und Bohnen nach römischer Art)
Fagiolini in Frikassea (Grüne Bohnen in Ei-Zitronen-Sauce)
Fave e cicoria (Fava-Bohnenpüree und sautierter Chicorée)
Finocchi gratinati (gratinierter Fenchel)
Fiori di zucca ripieni e fritti (Gebratene und gefüllte Zucchiniblüten)
Gebratenes gemischtes Gemüse
Funghi Ripieni al forno (im Ofen geröstete gefüllte Champignons)

Insalata caprese (Tomaten-Mozzarella-Salat)
Involtini di asparagi e pancetta (Spargel-Pancetta-Brötchen)
Parmigiana di melanzane (Auberginen-Parmesan)
Puntarelle alla romana, Mock (Römischer Chicorée mit Sardellenvinaigrette)
Sformatini di fagiolini (Grüne Bohnen Timbales)
Vignarola (Frühlingsgemüse-Medley nach römischer Art)
Zucchine cacio e uova (Zucchini mit Ei und Käse)
Zucchine alla parmigiana (Zucchini-Parmesan)
Zucchine ripiene al forno (gebackene gefüllte Zucchini)


Secondi piatti

Bistecca alla fiorentina (Porterhouse-Steak nach florentinischer Art)
Braciole di maiale alla brace (gegrillte Schweinekoteletts)
Brasato ai funghi (Schmorbraten mit Pilzen)
Brasato al vino rosso (Norditalienischer Schmorbraten mit Rotwein)
Braciole alla napoletana (Rinderröllchen nach neapolitanischer Art)
Carbonade valdostana (Rindereintopf aus Val d’Aosta)
Carne alla pizzaiola (‘Pizza style’ Rindfleisch)Lesso di manzo rifatto (Wie man übrig gebliebenes gekochtes Rindfleisch zubereitet)

Girello al limone (Eye Round In Zitrone geschmort)

Hamburger alla panna (Hamburger in Sahnesauce)
Peposo (Toskanischer pfeffriger Rindereintopf)
Picchiapò (Gekochtes Rindfleisch in Tomatensauce nach römischer Art)
Polpettone in Umido con funghi (Hackbraten in Tomaten-Pilz-Sauce)
Spezzatino di manzo con la polenta (Rindereintopf mit Polenta)
Straccetti di manzo con la rughetta (Kleines Rindfleisch ‘Rags mit Rucola)
Stracotto alla fiorentina (Schmorbraten nach florentinischer Art)
Tagliata di manzo (Slice Steak Salat)

Kalbfleisch

Co(s)toilette alla Milanese (Kalbskotelett nach Mailänder Art)
Milanese con insalata di pomodoro (Mailänder Kalbsschnitzel mit Tomatensalat)
Ossobuco (geschmorte Kalbshaxe nach Mailänder Art)
Saltimbocca alla romana (Kalbsmuschel nach römischer Art mit Prosciutto)
Saltimbooca alla sorrentina (Saltimbocca nach Sorrentiner Art)
Scallopine al marsala (Kalbsmuschel mit Marsala-Wein)
Spezzatino di vitello con piselli (Kalbsragout mit Erbsen)

Geflügel

Pollo in Frikassea (Chicken Fricassée)
Pollo fritto alla toscana (gebratenes Hähnchen auf toskanische Art)
Pollo fritto per Chanukà (römisch-jüdisches Brathähnchen für Hannukka)
Pollo al mattone (Huhn unter einem Ziegelstein)
Pollo alla panna (Hühnchen in Sahne)
Pollo coi peperoni (Huhn mit Paprika)
Pollo in Porchetta (Toskanisches Spießbraten)
Pollo in Potacchio (in Tomatensoße geschmortes Hühnchen)
Pollo al vino bianco con funghi (in Weißwein geschmortes Hühnchen mit Pilzen)

Quaglie con piselli (mit Erbsen geschmorte Wachteln)
Rotolo di tacchino (gebratene Putenrolle)

Scallopine di pollo alla valdostana (Hähnchen-Scallopini mit Schinken und Käse)
Jakobsmuschel von Pollo (Huhn Jakobsmuschel)

Verza e salsiccia (in Wirsing geschmorte Wurst)

Agnello brodettato (Lamm mit Ei und Zitronensauce)
Agnello e patate al forno (gebackener Lamm-Kartoffel-Auflauf)
Agnello in Umido (Lamm in Tomatensauce)

Meeresfrüchte

Baccalà in Guazzetto (Romanischer Kabeljau in Tomatensauce)
Baccalà alla Vicentina (Kabeljau nach Vicenza-Art)
Baccalà mantecato (venezianisches Schlag-Baccalà)
Baccalà alla napoletana (Kabeljau nach neapolitanischer Art)
Branzino al sale (gesalzener Wolfsbarsch)

Calamari in Zimino (in Grün geschmorter Tintenfisch)
Capitone fritto (gebratener Aal)
Cioppino, eine klassische italienisch-amerikanische Fischsuppe

Fagioli e tonno (Cannellini-Bohnen-Thunfisch-Salat)

Filetti di baccalà (Frittierte Stockfischfilets)
Filetti di pesce al finocchio (Fischfilets mit geschmortem Fenchel)

Pesce all’acqua pazza (Fisch pochiert in “Crazy Water”)
Pesce al forno con patate (Ofengebratener Fisch mit Kartoffeln)
Pesce al forno con patate e carciofi (Ofengebratener Fisch mit Kartoffeln und Artischocken)
Pesce alla griglia (gegrillter Fisch)
Pesce spada al salmoriglio (Schwertfisch mit Salmoriglio-Sauce)
Pesce spada con capperi alla calabrese (Kalabrischer Schwertfisch mit Kapern)

Polpo alla luciana (Krakeneintopf nach Santa Lucia-Art)
Polpo alla griglia (gegrillter Oktopus)
Polpetielli affogati (in Tomaten geschmorte Baby-Krake)

Organ Fleisch und andere ‘Vielfalt’-Schnitte

Gemischt Fleisch

Il Gran Bollito Misto (Gekochtes gemischtes Fleisch)
Bollito Misto und andere gekochte Abendessen
Grigliata Mista (gemischtes Grillfleisch)
Polpettone (e polpettine) (italienischer Hackbraten und Fleischbällchen)
Spiedini (italienische Kebobs)

Gemüse

Spargel alla milanese (Spargel nach Mailänder Art)
Bollito di verdure (Gemischtes pochiertes Gemüse)
Cappelle di funghi alla griglia (gegrillte Pilzkappen)
Carciofi alla giudia (Artischocken nach römisch-jüdischer Art)
Carciofi imbottiti (Angelinas gefüllte Artischocken)
Cavolfiore al gratin (Überbackener Blumenkohl)

Fagioli con le cotiche (Schweinefleisch und Bohnen nach römischer Art)
Fagiolini in Frikassea (Grüne Bohnen in Ei-Zitronen-Sauce)
Fave e cicoria (Fava-Bohnenpüree und sautierter Chicorée)
Finocchi gratinati (gratinierter Fenchel)
Fiori di zucca ripieni e fritti (Gebratene und gefüllte Zucchiniblüten)
Gebratenes gemischtes Gemüse
Funghi Ripieni al forno (im Ofen geröstete gefüllte Champignons)

Insalata caprese (Tomaten-Mozzarella-Salat)
Involtini di asparagi e pancetta (Spargel-Pancetta-Brötchen)
Parmigiana di melanzane (Auberginen-Parmesan)
Puntarelle alla romana, Mock (Römischer Chicorée mit Sardellenvinaigrette)
Sformatini di fagiolini (Grüne Bohnen Timbales)
Vignarola (Frühlingsgemüse-Medley nach römischer Art)
Zucchine cacio e uova (Zucchini mit Ei und Käse)
Zucchine alla parmigiana (Zucchini-Parmesan)
Zucchine ripiene al forno (gebackene gefüllte Zucchini)


Secondi piatti

Bistecca alla fiorentina (Porterhouse-Steak nach florentinischer Art)
Braciole di maiale alla brace (gegrillte Schweinekoteletts)
Brasato ai funghi (Schmorbraten mit Pilzen)
Brasato al vino rosso (Norditalienischer Schmorbraten mit Rotwein)
Braciole alla napoletana (Rinderröllchen nach neapolitanischer Art)
Carbonade valdostana (Rindereintopf aus Val d’Aosta)
Carne alla pizzaiola (‘Pizza style’ Rindfleisch)Lesso di manzo rifatto (Wie man übrig gebliebenes gekochtes Rindfleisch zubereitet)

Girello al limone (Eye Round In Zitrone geschmort)

Hamburger alla panna (Hamburger in Sahnesauce)
Peposo (Toskanischer pfeffriger Rindereintopf)
Picchiapò (Gekochtes Rindfleisch in Tomatensauce nach römischer Art)
Polpettone in Umido con funghi (Hackbraten in Tomaten-Pilz-Sauce)
Spezzatino di manzo con la polenta (Rindereintopf mit Polenta)
Straccetti di manzo con la rughetta (Kleines Rindfleisch ‘Rags mit Rucola)
Stracotto alla fiorentina (Schmorbraten nach florentinischer Art)
Tagliata di manzo (Slice Steak Salat)

Kalbfleisch

Co(s)toilette alla Milanese (Kalbskotelett nach Mailänder Art)
Milanese con insalata di pomodoro (Mailänder Kalbsschnitzel mit Tomatensalat)
Ossobuco (geschmorte Kalbshaxe nach Mailänder Art)
Saltimbocca alla romana (Kalbsmuschel nach römischer Art mit Prosciutto)
Saltimbooca alla sorrentina (Saltimbocca nach Sorrentiner Art)
Scallopine al marsala (Kalbsmuschel mit Marsala-Wein)
Spezzatino di vitello con piselli (Kalbsragout mit Erbsen)

Geflügel

Pollo in Frikassea (Chicken Fricassée)
Pollo fritto alla toscana (gebratenes Hähnchen auf toskanische Art)
Pollo fritto per Chanukà (römisch-jüdisches Fried Chicken für Hannukah)
Pollo al mattone (Huhn unter einem Ziegelstein)
Pollo alla panna (Hühnchen in Sahne)
Pollo coi peperoni (Hühnchen mit Paprika)
Pollo in Porchetta (Toskanisches Spießbraten)
Pollo in Potacchio (in Tomatensoße geschmortes Hühnchen)
Pollo al vino bianco con funghi (in Weißwein geschmortes Hühnchen mit Pilzen)

Quaglie con piselli (mit Erbsen geschmorte Wachteln)
Rotolo di tacchino (gebratene Putenrolle)

Scallopine di pollo alla valdostana (Hähnchen-Scallopini mit Schinken und Käse)
Scallopine di pollo (Hühner-Scallopini)

Verza e salsiccia (in Wirsing geschmorte Wurst)

Agnello brodettato (Lamm mit Ei und Zitronensauce)
Agnello e patate al forno (gebackener Lamm-Kartoffel-Auflauf)
Agnello in Umido (Lamm in Tomatensauce)

Meeresfrüchte

Baccalà in Guazzetto (Romanischer Kabeljau in Tomatensauce)
Baccalà alla Vicentina (Kabeljau nach Vicenza-Art)
Baccalà mantecato (venezianisches Schlag-Baccalà)
Baccalà alla napoletana (Kabeljau nach neapolitanischer Art)
Branzino al sale (gesalzener Wolfsbarsch)

Calamari in Zimino (in Grün geschmorter Tintenfisch)
Capitone fritto (gebratener Aal)
Cioppino, eine klassische italienisch-amerikanische Fischsuppe

Fagioli e tonno (Cannellini-Bohnen-Thunfisch-Salat)

Filetti di baccalà (Frittierte Stockfischfilets)
Filetti di pesce al finocchio (Fischfilets mit geschmortem Fenchel)

Pesce all’acqua pazza (Fisch pochiert in “Crazy Water”)
Pesce al forno con patate (Ofengebratener Fisch mit Kartoffeln)
Pesce al forno con patate e carciofi (Ofengebratener Fisch mit Kartoffeln und Artischocken)
Pesce alla griglia (gegrillter Fisch)
Pesce spada al salmoriglio (Schwertfisch mit Salmoriglio-Sauce)
Pesce spada con capperi alla calabrese (Kalabrischer Schwertfisch mit Kapern)

Polpo alla luciana (Krakeneintopf nach Santa Lucia-Art)
Polpo alla griglia (gegrillter Oktopus)
Polpetielli affogati (in Tomaten geschmorter Baby-Krake)

Organ Fleisch und andere ‘Vielfalt’-Schnitte

Gemischt Fleisch

Il Gran Bollito Misto (Gekochtes gemischtes Fleisch)
Bollito Misto und andere gekochte Abendessen
Grigliata Mista (gemischtes Grillfleisch)
Polpettone (e polpettine) (italienischer Hackbraten und Fleischbällchen)
Spiedini (italienische Kebobs)

Gemüse

Spargel alla milanese (Spargel nach Mailänder Art)
Bollito di verdure (Gemischtes pochiertes Gemüse)
Cappelle di funghi alla griglia (gegrillte Pilzkappen)
Carciofi alla giudia (Artischocken nach römisch-jüdischer Art)
Carciofi imbottiti (Angelinas gefüllte Artischocken)
Cavolfiore al gratin (Überbackener Blumenkohl)

Fagioli con le cotiche (Schweinefleisch und Bohnen nach römischer Art)
Fagiolini in Frikassea (Grüne Bohnen in Ei-Zitronen-Sauce)
Fave e cicoria (Fava-Bohnenpüree und sautierter Chicorée)
Finocchi gratinati (gratinierter Fenchel)
Fiori di zucca ripieni e fritti (Gebratene und gefüllte Zucchiniblüten)
Gebratenes gemischtes Gemüse
Funghi Ripieni al forno (im Ofen geröstete gefüllte Champignons)

Insalata caprese (Tomaten-Mozzarella-Salat)
Involtini di asparagi e pancetta (Spargel-Pancetta-Brötchen)
Parmigiana di melanzane (Auberginen-Parmesan)
Puntarelle alla romana, Mock (Römischer Chicorée mit Sardellenvinaigrette)
Sformatini di fagiolini (Grüne Bohnen Timbales)
Vignarola (Frühlingsgemüse-Medley nach römischer Art)
Zucchine cacio e uova (Zucchini mit Ei und Käse)
Zucchine alla parmigiana (Zucchini-Parmesan)
Zucchine ripiene al forno (gebackene gefüllte Zucchini)


Secondi piatti

Bistecca alla fiorentina (Porterhouse-Steak nach florentinischer Art)
Braciole di maiale alla brace (gegrillte Schweinekoteletts)
Brasato ai funghi (Schmorbraten mit Pilzen)
Brasato al vino rosso (Norditalienischer Schmorbraten mit Rotwein)
Braciole alla napoletana (Rinderröllchen nach neapolitanischer Art)
Carbonade valdostana (Rindereintopf aus Val d’Aosta)
Carne alla pizzaiola (‘Pizza style’ Rindfleisch)Lesso di manzo rifatto (Wie man übrig gebliebenes gekochtes Rindfleisch zubereitet)

Girello al limone (Eye Round In Zitrone geschmort)

Hamburger alla panna (Hamburger in Sahnesauce)
Peposo (Toskanischer pfeffriger Rindereintopf)
Picchiapò (Gekochtes Rindfleisch in Tomatensauce nach römischer Art)
Polpettone in Umido con funghi (Hackbraten in Tomaten-Pilz-Sauce)
Spezzatino di manzo con la polenta (Rindereintopf mit Polenta)
Straccetti di manzo con la rughetta (Kleines Rindfleisch ‘Rags mit Rucola)
Stracotto alla fiorentina (Schmorbraten nach florentinischer Art)
Tagliata di manzo (Slice Steak Salat)

Kalbfleisch

Co(s)toilette alla Milanese (Kalbskotelett nach Mailänder Art)
Milanese con insalata di pomodoro (Mailänder Kalbsschnitzel mit Tomatensalat)
Ossobuco (geschmorte Kalbshaxe nach Mailänder Art)
Saltimbocca alla romana (Kalbsmuschel nach römischer Art mit Prosciutto)
Saltimbooca alla sorrentina (Saltimbocca nach Sorrentiner Art)
Scallopine al marsala (Kalbsmuschel mit Marsala-Wein)
Spezzatino di vitello con piselli (Kalbsragout mit Erbsen)

Geflügel

Pollo in Frikassea (Chicken Fricassée)
Pollo fritto alla toscana (gebratenes Hähnchen auf toskanische Art)
Pollo fritto per Chanukà (römisch-jüdisches Brathähnchen für Hannukka)
Pollo al mattone (Huhn unter einem Ziegelstein)
Pollo alla panna (Hühnchen in Sahne)
Pollo coi peperoni (Huhn mit Paprika)
Pollo in Porchetta (Toskanisches Spießbraten)
Pollo in Potacchio (in Tomatensoße geschmortes Hühnchen)
Pollo al vino bianco con funghi (in Weißwein geschmortes Hühnchen mit Pilzen)

Quaglie con piselli (mit Erbsen geschmorte Wachteln)
Rotolo di tacchino (gebratene Putenrolle)

Scallopine di pollo alla valdostana (Hähnchen-Scallopini mit Schinken und Käse)
Jakobsmuschel von Pollo (Huhn Jakobsmuschel)

Verza e salsiccia (in Wirsing geschmorte Wurst)

Agnello brodettato (Lamm mit Ei und Zitronensauce)
Agnello e patate al forno (gebackener Lamm-Kartoffel-Auflauf)
Agnello in Umido (Lamm in Tomatensauce)

Meeresfrüchte

Baccalà in Guazzetto (Romanischer Kabeljau in Tomatensauce)
Baccalà alla Vicentina (Kabeljau nach Vicenza-Art)
Baccalà mantecato (venezianisches Schlag-Baccalà)
Baccalà alla napoletana (Kabeljau nach neapolitanischer Art)
Branzino al sale (gesalzener Wolfsbarsch)

Calamari in Zimino (in Grün geschmorter Tintenfisch)
Capitone fritto (gebratener Aal)
Cioppino, eine klassische italienisch-amerikanische Fischsuppe

Fagioli e tonno (Cannellini-Bohnen-Thunfisch-Salat)

Filetti di baccalà (Frittierte Stockfischfilets)
Filetti di pesce al finocchio (Fischfilets mit geschmortem Fenchel)

Pesce all’acqua pazza (Fisch pochiert in “Crazy Water”)
Pesce al forno con patate (Ofengebratener Fisch mit Kartoffeln)
Pesce al forno con patate e carciofi (Ofengebratener Fisch mit Kartoffeln und Artischocken)
Pesce alla griglia (gegrillter Fisch)
Pesce spada al salmoriglio (Schwertfisch mit Salmoriglio-Sauce)
Pesce spada con capperi alla calabrese (Kalabrischer Schwertfisch mit Kapern)

Polpo alla luciana (Krakeneintopf nach Santa Lucia-Art)
Polpo alla griglia (gegrillter Oktopus)
Polpetielli affogati (in Tomaten geschmorter Baby-Krake)

Organ Fleisch und andere ‘Vielfalt’-Schnitte

Gemischt Fleisch

Il Gran Bollito Misto (Gekochtes gemischtes Fleisch)
Bollito Misto und andere gekochte Abendessen
Grigliata Mista (gemischtes Grillfleisch)
Polpettone (e polpettine) (italienischer Hackbraten und Fleischbällchen)
Spiedini (italienische Kebobs)

Gemüse

Spargel alla milanese (Spargel nach Mailänder Art)
Bollito di verdure (Gemischtes pochiertes Gemüse)
Cappelle di funghi alla griglia (gegrillte Pilzkappen)
Carciofi alla giudia (Artischocken nach römisch-jüdischer Art)
Carciofi imbottiti (Angelinas gefüllte Artischocken)
Cavolfiore al gratin (Überbackener Blumenkohl)

Fagioli con le cotiche (Schweinefleisch und Bohnen nach römischer Art)
Fagiolini in Frikassea (Grüne Bohnen in Ei-Zitronen-Sauce)
Fave e cicoria (Fava-Bohnenpüree und sautierter Chicorée)
Finocchi gratinati (gratinierter Fenchel)
Fiori di zucca ripieni e fritti (Gebratene und gefüllte Zucchiniblüten)
Gebratenes gemischtes Gemüse
Funghi Ripieni al forno (im Ofen geröstete gefüllte Champignons)

Insalata caprese (Tomaten-Mozzarella-Salat)
Involtini di asparagi e pancetta (Spargel-Pancetta-Rollen)
Parmigiana di melanzane (Auberginen-Parmesan)
Puntarelle alla romana, Mock (Römischer Chicorée mit Sardellenvinaigrette)
Sformatini di fagiolini (Grüne Bohnen Timbales)
Vignarola (Frühlingsgemüse-Medley nach römischer Art)
Zucchine cacio e uova (Zucchini mit Ei und Käse)
Zucchine alla parmigiana (Zucchini-Parmesan)
Zucchine ripiene al forno (gebackene gefüllte Zucchini)


Secondi piatti

Bistecca alla fiorentina (Porterhouse-Steak nach florentinischer Art)
Braciole di maiale alla brace (gegrillte Schweinekoteletts)
Brasato ai funghi (Schmorbraten mit Pilzen)
Brasato al vino rosso (Norditalienischer Schmorbraten mit Rotwein)
Braciole alla napoletana (Rinderröllchen nach neapolitanischer Art)
Carbonade valdostana (Rindereintopf aus Val d’Aosta)
Carne alla pizzaiola (‘Pizza style’ Rindfleisch)Lesso di manzo rifatto (Wie man übrig gebliebenes gekochtes Rindfleisch zubereitet)

Girello al limone (Eye Round In Zitrone geschmort)

Hamburger alla panna (Hamburger in Sahnesauce)
Peposo (Toskanischer pfeffriger Rindereintopf)
Picchiapò (Gekochtes Rindfleisch in Tomatensauce nach römischer Art)
Polpettone in Umido con funghi (Hackbraten in Tomaten-Pilz-Sauce)
Spezzatino di manzo con la polenta (Rindereintopf mit Polenta)
Straccetti di manzo con la rughetta (Kleines Rindfleisch ‘Rags mit Rucola)
Stracotto alla fiorentina (Schmorbraten nach florentinischer Art)
Tagliata di manzo (Slice Steak Salat)

Kalbfleisch

Co(s)toilette alla Milanese (Kalbskotelett nach Mailänder Art)
Milanese con insalata di pomodoro (Mailänder Kalbsschnitzel mit Tomatensalat)
Ossobuco (geschmorte Kalbshaxe nach Mailänder Art)
Saltimbocca alla romana (Kalbsmuschel nach römischer Art mit Prosciutto)
Saltimbooca alla sorrentina (Saltimbocca nach Sorrentiner Art)
Scallopine al marsala (Kalbsmuschel mit Marsala-Wein)
Spezzatino di vitello con piselli (Kalbsragout mit Erbsen)

Geflügel

Pollo in Frikassea (Chicken Fricassée)
Pollo fritto alla toscana (gebratenes Hähnchen auf toskanische Art)
Pollo fritto per Chanukà (römisch-jüdisches Brathähnchen für Hannukka)
Pollo al mattone (Huhn unter einem Ziegelstein)
Pollo alla panna (Hühnchen in Sahne)
Pollo coi peperoni (Huhn mit Paprika)
Pollo in Porchetta (Toskanisches Spießbraten)
Pollo in Potacchio (in Tomatensoße geschmortes Hühnchen)
Pollo al vino bianco con funghi (in Weißwein geschmortes Hühnchen mit Pilzen)

Quaglie con piselli (mit Erbsen geschmorte Wachteln)
Rotolo di tacchino (gebratene Putenrolle)

Scallopine di pollo alla valdostana (Hähnchen-Scallopini mit Schinken und Käse)
Jakobsmuschel von Pollo (Huhn Jakobsmuschel)

Verza e salsiccia (in Wirsing geschmorte Wurst)

Agnello brodettato (Lamm mit Ei und Zitronensauce)
Agnello e patate al forno (gebackener Lamm-Kartoffel-Auflauf)
Agnello in Umido (Lamm in Tomatensauce)

Meeresfrüchte

Baccalà in Guazzetto (Romanischer Kabeljau in Tomatensauce)
Baccalà alla Vicentina (Kabeljau nach Vicenza-Art)
Baccalà mantecato (venezianisches Schlag-Baccalà)
Baccalà alla napoletana (Kabeljau nach neapolitanischer Art)
Branzino al sale (gesalzener Wolfsbarsch)

Calamari in Zimino (in Grün geschmorter Tintenfisch)
Capitone fritto (gebratener Aal)
Cioppino, eine klassische italienisch-amerikanische Fischsuppe

Fagioli e tonno (Cannellini-Bohnen-Thunfisch-Salat)

Filetti di baccalà (Frittierte Stockfischfilets)
Filetti di pesce al finocchio (Fischfilets mit geschmortem Fenchel)

Pesce all’acqua pazza (Fisch pochiert in “Crazy Water”)
Pesce al forno con patate (Ofengebratener Fisch mit Kartoffeln)
Pesce al forno con patate e carciofi (Ofengebratener Fisch mit Kartoffeln und Artischocken)
Pesce alla griglia (gegrillter Fisch)
Pesce spada al salmoriglio (Schwertfisch mit Salmoriglio-Sauce)
Pesce spada con capperi alla calabrese (Kalabrischer Schwertfisch mit Kapern)

Polpo alla luciana (Krakeneintopf nach Santa Lucia-Art)
Polpo alla griglia (gegrillter Oktopus)
Polpetielli affogati (in Tomaten geschmorte Baby-Krake)

Organ Fleisch und andere ‘Vielfalt’-Schnitte

Gemischt Fleisch

Il Gran Bollito Misto (Gekochtes gemischtes Fleisch)
Bollito Misto und andere gekochte Abendessen
Grigliata Mista (gemischtes Grillfleisch)
Polpettone (e polpettine) (italienischer Hackbraten und Fleischbällchen)
Spiedini (italienische Kebobs)

Gemüse

Spargel alla milanese (Spargel nach Mailänder Art)
Bollito di verdure (Gemischtes pochiertes Gemüse)
Cappelle di funghi alla griglia (gegrillte Pilzkappen)
Carciofi alla giudia (Artischocken nach römisch-jüdischer Art)
Carciofi imbottiti (Angelinas gefüllte Artischocken)
Cavolfiore al gratin (Überbackener Blumenkohl)

Fagioli con le cotiche (Schweinefleisch und Bohnen nach römischer Art)
Fagiolini in Frikassea (Grüne Bohnen in Ei-Zitronen-Sauce)
Fave e cicoria (Fava-Bohnenpüree und sautierter Chicorée)
Finocchi gratinati (gratinierter Fenchel)
Fiori di zucca ripieni e fritti (Gebratene und gefüllte Zucchiniblüten)
Gebratenes gemischtes Gemüse
Funghi Ripieni al forno (im Ofen geröstete gefüllte Champignons)

Insalata caprese (Tomaten-Mozzarella-Salat)
Involtini di asparagi e pancetta (Spargel-Pancetta-Rollen)
Parmigiana di melanzane (Auberginen-Parmesan)
Puntarelle alla romana, Mock (Römischer Chicorée mit Sardellenvinaigrette)
Sformatini di fagiolini (Grüne Bohnen Timbales)
Vignarola (Frühlingsgemüse-Medley nach römischer Art)
Zucchine cacio e uova (Zucchini mit Ei und Käse)
Zucchine alla parmigiana (Zucchini-Parmesan)
Zucchine ripiene al forno (gebackene gefüllte Zucchini)


Secondi piatti

Bistecca alla fiorentina (Porterhouse-Steak nach florentinischer Art)
Braciole di maiale alla brace (gegrillte Schweinekoteletts)
Brasato ai funghi (Schmorbraten mit Pilzen)
Brasato al vino rosso (Norditalienischer Schmorbraten mit Rotwein)
Braciole alla napoletana (Rinderröllchen nach neapolitanischer Art)
Carbonade valdostana (Rindereintopf aus Val d’Aosta)
Carne alla pizzaiola (‘Pizza style’ Rindfleisch)Lesso di manzo rifatto (Wie man übrig gebliebenes gekochtes Rindfleisch zubereitet)

Girello al limone (Eye Round In Zitrone geschmort)

Hamburger alla panna (Hamburger in Sahnesauce)
Peposo (Toskanischer pfeffriger Rindereintopf)
Picchiapò (Gekochtes Rindfleisch in Tomatensauce nach römischer Art)
Polpettone in Umido con funghi (Hackbraten in Tomaten-Pilz-Sauce)
Spezzatino di manzo con la polenta (Rindereintopf mit Polenta)
Straccetti di manzo con la rughetta (Kleines Rindfleisch ‘Rags mit Rucola)
Stracotto alla fiorentina (Schmorbraten nach florentinischer Art)
Tagliata di manzo (Slice Steak Salat)

Kalbfleisch

Co(s)toilette alla Milanese (Kalbskotelett nach Mailänder Art)
Milanese con insalata di pomodoro (Mailänder Kalbsschnitzel mit Tomatensalat)
Ossobuco (geschmorte Kalbshaxe nach Mailänder Art)
Saltimbocca alla romana (Kalbsmuschel nach römischer Art mit Prosciutto)
Saltimbooca alla sorrentina (Saltimbocca nach Sorrentiner Art)
Scallopine al marsala (Kalbsmuschel mit Marsala-Wein)
Spezzatino di vitello con piselli (Kalbsragout mit Erbsen)

Geflügel

Pollo in Frikassea (Chicken Fricassée)
Pollo fritto alla toscana (gebratenes Hähnchen auf toskanische Art)
Pollo fritto per Chanukà (römisch-jüdisches Brathähnchen für Hannukka)
Pollo al mattone (Huhn unter einem Ziegelstein)
Pollo alla panna (Hühnchen in Sahne)
Pollo coi peperoni (Hühnchen mit Paprika)
Pollo in Porchetta (Toskanisches Spießbraten)
Pollo in Potacchio (in Tomatensoße geschmortes Hühnchen)
Pollo al vino bianco con funghi (in Weißwein geschmortes Hühnchen mit Pilzen)

Quaglie con piselli (mit Erbsen geschmorte Wachteln)
Rotolo di tacchino (gebratene Putenrolle)

Scallopine di pollo alla valdostana (Hähnchen-Scallopini mit Schinken und Käse)
Scallopine di pollo (Hühner-Scallopini)

Verza e salsiccia (in Wirsing geschmorte Wurst)

Agnello brodettato (Lamm mit Ei und Zitronensauce)
Agnello e patate al forno (gebackener Lamm-Kartoffel-Auflauf)
Agnello in Umido (Lamm in Tomatensauce)

Meeresfrüchte

Baccalà in Guazzetto (Romanischer Kabeljau in Tomatensauce)
Baccalà alla Vicentina (Kabeljau nach Vicenza-Art)
Baccalà mantecato (venezianisches Schlag-Baccalà)
Baccalà alla napoletana (Kabeljau nach neapolitanischer Art)
Branzino al sale (gesalzener Wolfsbarsch)

Calamari in Zimino (in Grün geschmorter Tintenfisch)
Capitone fritto (gebratener Aal)
Cioppino, eine klassische italienisch-amerikanische Fischsuppe

Fagioli e tonno (Cannellini-Bohnen-Thunfisch-Salat)

Filetti di baccalà (Frittierte Stockfischfilets)
Filetti di pesce al finocchio (Fischfilets mit geschmortem Fenchel)

Pesce all’acqua pazza (Fisch pochiert in “Crazy Water”)
Pesce al forno con patate (Ofengebratener Fisch mit Kartoffeln)
Pesce al forno con patate e carciofi (Ofengebratener Fisch mit Kartoffeln und Artischocken)
Pesce alla griglia (gegrillter Fisch)
Pesce spada al salmoriglio (Schwertfisch mit Salmoriglio-Sauce)
Pesce spada con capperi alla calabrese (Kalabrischer Schwertfisch mit Kapern)

Polpo alla luciana (Krakeneintopf nach Santa Lucia-Art)
Polpo alla griglia (gegrillter Oktopus)
Polpetielli affogati (in Tomaten geschmorter Baby-Krake)

Organ Fleisch und andere ‘Vielfalt’-Schnitte

Gemischt Fleisch

Il Gran Bollito Misto (Gekochtes gemischtes Fleisch)
Bollito Misto und andere gekochte Abendessen
Grigliata Mista (gemischtes Grillfleisch)
Polpettone (e polpettine) (italienischer Hackbraten und Fleischbällchen)
Spiedini (italienische Kebobs)

Gemüse

Spargel alla milanese (Spargel nach Mailänder Art)
Bollito di verdure (Gemischtes pochiertes Gemüse)
Cappelle di funghi alla griglia (gegrillte Pilzkappen)
Carciofi alla giudia (Artischocken nach römisch-jüdischer Art)
Carciofi imbottiti (Angelinas gefüllte Artischocken)
Cavolfiore al gratin (Gratinéed Cauliflower)

Fagioli con le cotiche (Roman-Style Pork and Beans)
Fagiolini in fricassea (Green beans in egg and lemon sauce)
Fave e cicoria (Fava Bean Purée and Sautéed Chicory)
Finocchi gratinati (Gratinéed Fennel)
Fiori di zucca ripieni e fritti (Fried and Stuffed Zucchini Blossoms)
Fried Mixed Vegetables
Funghi Ripieni al forno (Oven-Roasted Stuffed Mushrooms)

Insalata caprese (Tomato and Mozzarella Salad)
Involtini di asparagi e pancetta (Asparagus and Pancetta Rolls)
Parmigiana di melanzane (Eggplant Parmesan)
Puntarelle alla romana, Mock (Roman-Style Chicory with Anchovy Vinaigrette)
Sformatini di fagiolini (Green Bean Timbales)
Vignarola (Roman-Style Spring Vegetable Medley)
Zucchine cacio e uova (Zucchini with Egg and Cheese)
Zucchine alla parmigiana (Zucchini Parmesan)
Zucchine ripiene al forno (Baked Stuffed Zucchini)


Secondi piatti

Bistecca alla fiorentina (Florentine-Style Porterhouse Steak)
Braciole di maiale alla brace (Grilled Pork Chops)
Brasato ai funghi (Pot Roast with Mushrooms)
Brasato al vino rosso (Northern Italian Pot Roast with Red Wine)
Braciole alla napoletana (Neapolitan-style Beef Rolls)
Carbonade valdostana (Beef Stew from Val d’Aosta)
Carne alla pizzaiola (‘Pizza style’ beef)Lesso di manzo rifatto (Way to Prepare Leftover Boiled Beef)

Girello al limone (Eye Round Braised in Lemon)

Hamburger alla panna (Hamburgers in Cream Sauce)
Peposo (Tuscan Peppery Beef Stew)
Picchiapò (Boiled Beef in Tomato Sauce, Roman-Style)
Polpettone in Umido con funghi (Meatloaf in Tomato and Mushroom Sauce)
Spezzatino di manzo con la polenta (Beef Stew with Polenta)
Straccetti di manzo con la rughetta (Little Beef ‘Rags with Arugula)
Stracotto alla fiorentina (Florentine-Style Pot Roast)
Tagliata di manzo (Slice Steak Salad)

Veal

Co(s)toilette alla Milanese (Milanese-Style Veal Cutlet)
Milanese con insalata di pomodoro (Milanese Veal Cutlet with Tomato Salad)
Ossobuco (Milanese-Style Braised Veal Shank)
Saltimbocca alla romana (Roman-Style Veal Scallopini with Prosciutto)
Saltimbooca alla sorrentina (Sorrento-Style Saltimbocca)
Scallopine al marsala (Veal Scallopine with Marsala Wine)
Spezzatino di vitello con piselli (Veal Stew with Peas)

Geflügel

Pollo in fricassea (Chicken Fricassée)
Pollo fritto alla toscana (Tuscan-Style Fried Chicken)
Pollo fritto per Chanukà (Roman-Jewish Fried Chicken for Hannukah)
Pollo al mattone (Chicken under a Brick)
Pollo alla panna (Chicken in Cream)
Pollo coi peperoni (Chicken with Peppers)
Pollo in porchetta (Tuscan Spit Roasted Chicken)
Pollo in potacchio (Chicken Braised in Tomato Sauce)
Pollo al vino bianco con funghi (Chicken Braised in White Wine with Mushrooms)

Quaglie con piselli (Quail Braised with Peas)
Rotolo di tacchino (Roast Turkey Roll)

Scallopine di pollo alla valdostana (Chicken Scallopini with Ham and Cheese)
Scallopine di pollo (Chicken Scallopini)

Verza e salsiccia (Sausage Braised in Savoy Cabbage)

Agnello brodettato (Lamb with Egg and Lemon Sauce)
Agnello e patate al forno (Baked Lamb and Potato Casserole)
Agnello in umido (Lamb in Tomato Sauce)

Meeresfrüchte

Baccalà in guazzetto (Roman-Style Salt Cod in Tomato Sauce)
Baccalà alla vicentina (Vicenza-Style Codfish)
Baccalà mantecato (Venetian Whipped Baccalà)
Baccalà alla napoletana (Neapolitan-Style Codfish)
Branzino al sale (Salt-Roasted Sea Bass)

Calamari in zimino (Squid Braised in Greens)
Capitone fritto (Fried Eel)
Cioppino, a Classic Italian-American Fish Soup

Fagioli e tonno (Cannellini Bean and Tunafish Salad)

Filetti di baccalà (Deep Fried Salt Cod Filets)
Filetti di pesce al finocchio (Fish Fillets with Braised Fennel)

Pesce all’acqua pazza (Fish Poached in “Crazy Water”)
Pesce al forno con patate (Oven-Roasted Fish with Potatoes)
Pesce al forno con patate e carciofi (Oven-Roasted Fish with Potatoes and Artichokes)
Pesce alla griglia (Grilled Fish)
Pesce spada al salmoriglio (Swordfish with Salmoriglio Sauce)
Pesce spada con capperi alla calabrese (Calabrian-Style Swordfish with Capers)

Polpo alla luciana (Santa Lucia Style Octopus Stew)
Polpo alla griglia (Grilled Octopus)
Polpetielli affogati (Baby Octopus Braised in Tomato)

Organ Meats and other ‘Variety’ Cuts

Mixed Meats

Il Gran Bollito Misto (Mixed Boiled Meats)
Bollito Misto and Other Boiled Dinners
Grigliata Mista (Mixed Grilled Meats)
Polpettone (e polpettine) (Italian Meatloaf and Meatballs)
Spiedini (Italian Kebobs)

Vegetables

Asparagi alla milanese (Asparagus Milan-Style)
Bollito di verdure (Mixed Poached Vegetables)
Cappelle di funghi alla griglia (Grilled Mushroom Caps)
Carciofi alla giudia (Roman-Jewish Style Artichokes)
Carciofi imbottiti (Angelina’s Stuffed Artichokes)
Cavolfiore al gratin (Gratinéed Cauliflower)

Fagioli con le cotiche (Roman-Style Pork and Beans)
Fagiolini in fricassea (Green beans in egg and lemon sauce)
Fave e cicoria (Fava Bean Purée and Sautéed Chicory)
Finocchi gratinati (Gratinéed Fennel)
Fiori di zucca ripieni e fritti (Fried and Stuffed Zucchini Blossoms)
Fried Mixed Vegetables
Funghi Ripieni al forno (Oven-Roasted Stuffed Mushrooms)

Insalata caprese (Tomato and Mozzarella Salad)
Involtini di asparagi e pancetta (Asparagus and Pancetta Rolls)
Parmigiana di melanzane (Eggplant Parmesan)
Puntarelle alla romana, Mock (Roman-Style Chicory with Anchovy Vinaigrette)
Sformatini di fagiolini (Green Bean Timbales)
Vignarola (Roman-Style Spring Vegetable Medley)
Zucchine cacio e uova (Zucchini with Egg and Cheese)
Zucchine alla parmigiana (Zucchini Parmesan)
Zucchine ripiene al forno (Baked Stuffed Zucchini)


Secondi piatti

Bistecca alla fiorentina (Florentine-Style Porterhouse Steak)
Braciole di maiale alla brace (Grilled Pork Chops)
Brasato ai funghi (Pot Roast with Mushrooms)
Brasato al vino rosso (Northern Italian Pot Roast with Red Wine)
Braciole alla napoletana (Neapolitan-style Beef Rolls)
Carbonade valdostana (Beef Stew from Val d’Aosta)
Carne alla pizzaiola (‘Pizza style’ beef)Lesso di manzo rifatto (Way to Prepare Leftover Boiled Beef)

Girello al limone (Eye Round Braised in Lemon)

Hamburger alla panna (Hamburgers in Cream Sauce)
Peposo (Tuscan Peppery Beef Stew)
Picchiapò (Boiled Beef in Tomato Sauce, Roman-Style)
Polpettone in Umido con funghi (Meatloaf in Tomato and Mushroom Sauce)
Spezzatino di manzo con la polenta (Beef Stew with Polenta)
Straccetti di manzo con la rughetta (Little Beef ‘Rags with Arugula)
Stracotto alla fiorentina (Florentine-Style Pot Roast)
Tagliata di manzo (Slice Steak Salad)

Veal

Co(s)toilette alla Milanese (Milanese-Style Veal Cutlet)
Milanese con insalata di pomodoro (Milanese Veal Cutlet with Tomato Salad)
Ossobuco (Milanese-Style Braised Veal Shank)
Saltimbocca alla romana (Roman-Style Veal Scallopini with Prosciutto)
Saltimbooca alla sorrentina (Sorrento-Style Saltimbocca)
Scallopine al marsala (Veal Scallopine with Marsala Wine)
Spezzatino di vitello con piselli (Veal Stew with Peas)

Geflügel

Pollo in fricassea (Chicken Fricassée)
Pollo fritto alla toscana (Tuscan-Style Fried Chicken)
Pollo fritto per Chanukà (Roman-Jewish Fried Chicken for Hannukah)
Pollo al mattone (Chicken under a Brick)
Pollo alla panna (Chicken in Cream)
Pollo coi peperoni (Chicken with Peppers)
Pollo in porchetta (Tuscan Spit Roasted Chicken)
Pollo in potacchio (Chicken Braised in Tomato Sauce)
Pollo al vino bianco con funghi (Chicken Braised in White Wine with Mushrooms)

Quaglie con piselli (Quail Braised with Peas)
Rotolo di tacchino (Roast Turkey Roll)

Scallopine di pollo alla valdostana (Chicken Scallopini with Ham and Cheese)
Scallopine di pollo (Chicken Scallopini)

Verza e salsiccia (Sausage Braised in Savoy Cabbage)

Agnello brodettato (Lamb with Egg and Lemon Sauce)
Agnello e patate al forno (Baked Lamb and Potato Casserole)
Agnello in umido (Lamb in Tomato Sauce)

Meeresfrüchte

Baccalà in guazzetto (Roman-Style Salt Cod in Tomato Sauce)
Baccalà alla vicentina (Vicenza-Style Codfish)
Baccalà mantecato (Venetian Whipped Baccalà)
Baccalà alla napoletana (Neapolitan-Style Codfish)
Branzino al sale (Salt-Roasted Sea Bass)

Calamari in zimino (Squid Braised in Greens)
Capitone fritto (Fried Eel)
Cioppino, a Classic Italian-American Fish Soup

Fagioli e tonno (Cannellini Bean and Tunafish Salad)

Filetti di baccalà (Deep Fried Salt Cod Filets)
Filetti di pesce al finocchio (Fish Fillets with Braised Fennel)

Pesce all’acqua pazza (Fish Poached in “Crazy Water”)
Pesce al forno con patate (Oven-Roasted Fish with Potatoes)
Pesce al forno con patate e carciofi (Oven-Roasted Fish with Potatoes and Artichokes)
Pesce alla griglia (Grilled Fish)
Pesce spada al salmoriglio (Swordfish with Salmoriglio Sauce)
Pesce spada con capperi alla calabrese (Calabrian-Style Swordfish with Capers)

Polpo alla luciana (Santa Lucia Style Octopus Stew)
Polpo alla griglia (Grilled Octopus)
Polpetielli affogati (Baby Octopus Braised in Tomato)

Organ Meats and other ‘Variety’ Cuts

Mixed Meats

Il Gran Bollito Misto (Mixed Boiled Meats)
Bollito Misto and Other Boiled Dinners
Grigliata Mista (Mixed Grilled Meats)
Polpettone (e polpettine) (Italian Meatloaf and Meatballs)
Spiedini (Italian Kebobs)

Vegetables

Asparagi alla milanese (Asparagus Milan-Style)
Bollito di verdure (Mixed Poached Vegetables)
Cappelle di funghi alla griglia (Grilled Mushroom Caps)
Carciofi alla giudia (Roman-Jewish Style Artichokes)
Carciofi imbottiti (Angelina’s Stuffed Artichokes)
Cavolfiore al gratin (Gratinéed Cauliflower)

Fagioli con le cotiche (Roman-Style Pork and Beans)
Fagiolini in fricassea (Green beans in egg and lemon sauce)
Fave e cicoria (Fava Bean Purée and Sautéed Chicory)
Finocchi gratinati (Gratinéed Fennel)
Fiori di zucca ripieni e fritti (Fried and Stuffed Zucchini Blossoms)
Fried Mixed Vegetables
Funghi Ripieni al forno (Oven-Roasted Stuffed Mushrooms)

Insalata caprese (Tomato and Mozzarella Salad)
Involtini di asparagi e pancetta (Asparagus and Pancetta Rolls)
Parmigiana di melanzane (Eggplant Parmesan)
Puntarelle alla romana, Mock (Roman-Style Chicory with Anchovy Vinaigrette)
Sformatini di fagiolini (Green Bean Timbales)
Vignarola (Roman-Style Spring Vegetable Medley)
Zucchine cacio e uova (Zucchini with Egg and Cheese)
Zucchine alla parmigiana (Zucchini Parmesan)
Zucchine ripiene al forno (Baked Stuffed Zucchini)


Secondi piatti

Bistecca alla fiorentina (Florentine-Style Porterhouse Steak)
Braciole di maiale alla brace (Grilled Pork Chops)
Brasato ai funghi (Pot Roast with Mushrooms)
Brasato al vino rosso (Northern Italian Pot Roast with Red Wine)
Braciole alla napoletana (Neapolitan-style Beef Rolls)
Carbonade valdostana (Beef Stew from Val d’Aosta)
Carne alla pizzaiola (‘Pizza style’ beef)Lesso di manzo rifatto (Way to Prepare Leftover Boiled Beef)

Girello al limone (Eye Round Braised in Lemon)

Hamburger alla panna (Hamburgers in Cream Sauce)
Peposo (Tuscan Peppery Beef Stew)
Picchiapò (Boiled Beef in Tomato Sauce, Roman-Style)
Polpettone in Umido con funghi (Meatloaf in Tomato and Mushroom Sauce)
Spezzatino di manzo con la polenta (Beef Stew with Polenta)
Straccetti di manzo con la rughetta (Little Beef ‘Rags with Arugula)
Stracotto alla fiorentina (Florentine-Style Pot Roast)
Tagliata di manzo (Slice Steak Salad)

Veal

Co(s)toilette alla Milanese (Milanese-Style Veal Cutlet)
Milanese con insalata di pomodoro (Milanese Veal Cutlet with Tomato Salad)
Ossobuco (Milanese-Style Braised Veal Shank)
Saltimbocca alla romana (Roman-Style Veal Scallopini with Prosciutto)
Saltimbooca alla sorrentina (Sorrento-Style Saltimbocca)
Scallopine al marsala (Veal Scallopine with Marsala Wine)
Spezzatino di vitello con piselli (Veal Stew with Peas)

Geflügel

Pollo in fricassea (Chicken Fricassée)
Pollo fritto alla toscana (Tuscan-Style Fried Chicken)
Pollo fritto per Chanukà (Roman-Jewish Fried Chicken for Hannukah)
Pollo al mattone (Chicken under a Brick)
Pollo alla panna (Chicken in Cream)
Pollo coi peperoni (Chicken with Peppers)
Pollo in porchetta (Tuscan Spit Roasted Chicken)
Pollo in potacchio (Chicken Braised in Tomato Sauce)
Pollo al vino bianco con funghi (Chicken Braised in White Wine with Mushrooms)

Quaglie con piselli (Quail Braised with Peas)
Rotolo di tacchino (Roast Turkey Roll)

Scallopine di pollo alla valdostana (Chicken Scallopini with Ham and Cheese)
Scallopine di pollo (Chicken Scallopini)

Verza e salsiccia (Sausage Braised in Savoy Cabbage)

Agnello brodettato (Lamb with Egg and Lemon Sauce)
Agnello e patate al forno (Baked Lamb and Potato Casserole)
Agnello in umido (Lamb in Tomato Sauce)

Meeresfrüchte

Baccalà in guazzetto (Roman-Style Salt Cod in Tomato Sauce)
Baccalà alla vicentina (Vicenza-Style Codfish)
Baccalà mantecato (Venetian Whipped Baccalà)
Baccalà alla napoletana (Neapolitan-Style Codfish)
Branzino al sale (Salt-Roasted Sea Bass)

Calamari in zimino (Squid Braised in Greens)
Capitone fritto (Fried Eel)
Cioppino, a Classic Italian-American Fish Soup

Fagioli e tonno (Cannellini Bean and Tunafish Salad)

Filetti di baccalà (Deep Fried Salt Cod Filets)
Filetti di pesce al finocchio (Fish Fillets with Braised Fennel)

Pesce all’acqua pazza (Fish Poached in “Crazy Water”)
Pesce al forno con patate (Oven-Roasted Fish with Potatoes)
Pesce al forno con patate e carciofi (Oven-Roasted Fish with Potatoes and Artichokes)
Pesce alla griglia (Grilled Fish)
Pesce spada al salmoriglio (Swordfish with Salmoriglio Sauce)
Pesce spada con capperi alla calabrese (Calabrian-Style Swordfish with Capers)

Polpo alla luciana (Santa Lucia Style Octopus Stew)
Polpo alla griglia (Grilled Octopus)
Polpetielli affogati (Baby Octopus Braised in Tomato)

Organ Meats and other ‘Variety’ Cuts

Mixed Meats

Il Gran Bollito Misto (Mixed Boiled Meats)
Bollito Misto and Other Boiled Dinners
Grigliata Mista (Mixed Grilled Meats)
Polpettone (e polpettine) (Italian Meatloaf and Meatballs)
Spiedini (Italian Kebobs)

Vegetables

Asparagi alla milanese (Asparagus Milan-Style)
Bollito di verdure (Mixed Poached Vegetables)
Cappelle di funghi alla griglia (Grilled Mushroom Caps)
Carciofi alla giudia (Roman-Jewish Style Artichokes)
Carciofi imbottiti (Angelina’s Stuffed Artichokes)
Cavolfiore al gratin (Gratinéed Cauliflower)

Fagioli con le cotiche (Roman-Style Pork and Beans)
Fagiolini in fricassea (Green beans in egg and lemon sauce)
Fave e cicoria (Fava Bean Purée and Sautéed Chicory)
Finocchi gratinati (Gratinéed Fennel)
Fiori di zucca ripieni e fritti (Fried and Stuffed Zucchini Blossoms)
Fried Mixed Vegetables
Funghi Ripieni al forno (Oven-Roasted Stuffed Mushrooms)

Insalata caprese (Tomato and Mozzarella Salad)
Involtini di asparagi e pancetta (Asparagus and Pancetta Rolls)
Parmigiana di melanzane (Eggplant Parmesan)
Puntarelle alla romana, Mock (Roman-Style Chicory with Anchovy Vinaigrette)
Sformatini di fagiolini (Green Bean Timbales)
Vignarola (Roman-Style Spring Vegetable Medley)
Zucchine cacio e uova (Zucchini with Egg and Cheese)
Zucchine alla parmigiana (Zucchini Parmesan)
Zucchine ripiene al forno (Baked Stuffed Zucchini)


Secondi piatti

Bistecca alla fiorentina (Florentine-Style Porterhouse Steak)
Braciole di maiale alla brace (Grilled Pork Chops)
Brasato ai funghi (Pot Roast with Mushrooms)
Brasato al vino rosso (Northern Italian Pot Roast with Red Wine)
Braciole alla napoletana (Neapolitan-style Beef Rolls)
Carbonade valdostana (Beef Stew from Val d’Aosta)
Carne alla pizzaiola (‘Pizza style’ beef)Lesso di manzo rifatto (Way to Prepare Leftover Boiled Beef)

Girello al limone (Eye Round Braised in Lemon)

Hamburger alla panna (Hamburgers in Cream Sauce)
Peposo (Tuscan Peppery Beef Stew)
Picchiapò (Boiled Beef in Tomato Sauce, Roman-Style)
Polpettone in Umido con funghi (Meatloaf in Tomato and Mushroom Sauce)
Spezzatino di manzo con la polenta (Beef Stew with Polenta)
Straccetti di manzo con la rughetta (Little Beef ‘Rags with Arugula)
Stracotto alla fiorentina (Florentine-Style Pot Roast)
Tagliata di manzo (Slice Steak Salad)

Veal

Co(s)toilette alla Milanese (Milanese-Style Veal Cutlet)
Milanese con insalata di pomodoro (Milanese Veal Cutlet with Tomato Salad)
Ossobuco (Milanese-Style Braised Veal Shank)
Saltimbocca alla romana (Roman-Style Veal Scallopini with Prosciutto)
Saltimbooca alla sorrentina (Sorrento-Style Saltimbocca)
Scallopine al marsala (Veal Scallopine with Marsala Wine)
Spezzatino di vitello con piselli (Veal Stew with Peas)

Geflügel

Pollo in fricassea (Chicken Fricassée)
Pollo fritto alla toscana (Tuscan-Style Fried Chicken)
Pollo fritto per Chanukà (Roman-Jewish Fried Chicken for Hannukah)
Pollo al mattone (Chicken under a Brick)
Pollo alla panna (Chicken in Cream)
Pollo coi peperoni (Chicken with Peppers)
Pollo in porchetta (Tuscan Spit Roasted Chicken)
Pollo in potacchio (Chicken Braised in Tomato Sauce)
Pollo al vino bianco con funghi (Chicken Braised in White Wine with Mushrooms)

Quaglie con piselli (Quail Braised with Peas)
Rotolo di tacchino (Roast Turkey Roll)

Scallopine di pollo alla valdostana (Chicken Scallopini with Ham and Cheese)
Scallopine di pollo (Chicken Scallopini)

Verza e salsiccia (Sausage Braised in Savoy Cabbage)

Agnello brodettato (Lamb with Egg and Lemon Sauce)
Agnello e patate al forno (Baked Lamb and Potato Casserole)
Agnello in umido (Lamb in Tomato Sauce)

Meeresfrüchte

Baccalà in guazzetto (Roman-Style Salt Cod in Tomato Sauce)
Baccalà alla vicentina (Vicenza-Style Codfish)
Baccalà mantecato (Venetian Whipped Baccalà)
Baccalà alla napoletana (Neapolitan-Style Codfish)
Branzino al sale (Salt-Roasted Sea Bass)

Calamari in zimino (Squid Braised in Greens)
Capitone fritto (Fried Eel)
Cioppino, a Classic Italian-American Fish Soup

Fagioli e tonno (Cannellini Bean and Tunafish Salad)

Filetti di baccalà (Deep Fried Salt Cod Filets)
Filetti di pesce al finocchio (Fish Fillets with Braised Fennel)

Pesce all’acqua pazza (Fish Poached in “Crazy Water”)
Pesce al forno con patate (Oven-Roasted Fish with Potatoes)
Pesce al forno con patate e carciofi (Oven-Roasted Fish with Potatoes and Artichokes)
Pesce alla griglia (Grilled Fish)
Pesce spada al salmoriglio (Swordfish with Salmoriglio Sauce)
Pesce spada con capperi alla calabrese (Calabrian-Style Swordfish with Capers)

Polpo alla luciana (Santa Lucia Style Octopus Stew)
Polpo alla griglia (Grilled Octopus)
Polpetielli affogati (Baby Octopus Braised in Tomato)

Organ Meats and other ‘Variety’ Cuts

Mixed Meats

Il Gran Bollito Misto (Mixed Boiled Meats)
Bollito Misto and Other Boiled Dinners
Grigliata Mista (Mixed Grilled Meats)
Polpettone (e polpettine) (Italian Meatloaf and Meatballs)
Spiedini (Italian Kebobs)

Vegetables

Asparagi alla milanese (Asparagus Milan-Style)
Bollito di verdure (Mixed Poached Vegetables)
Cappelle di funghi alla griglia (Grilled Mushroom Caps)
Carciofi alla giudia (Roman-Jewish Style Artichokes)
Carciofi imbottiti (Angelina’s Stuffed Artichokes)
Cavolfiore al gratin (Gratinéed Cauliflower)

Fagioli con le cotiche (Roman-Style Pork and Beans)
Fagiolini in fricassea (Green beans in egg and lemon sauce)
Fave e cicoria (Fava Bean Purée and Sautéed Chicory)
Finocchi gratinati (Gratinéed Fennel)
Fiori di zucca ripieni e fritti (Fried and Stuffed Zucchini Blossoms)
Fried Mixed Vegetables
Funghi Ripieni al forno (Oven-Roasted Stuffed Mushrooms)

Insalata caprese (Tomato and Mozzarella Salad)
Involtini di asparagi e pancetta (Asparagus and Pancetta Rolls)
Parmigiana di melanzane (Eggplant Parmesan)
Puntarelle alla romana, Mock (Roman-Style Chicory with Anchovy Vinaigrette)
Sformatini di fagiolini (Green Bean Timbales)
Vignarola (Roman-Style Spring Vegetable Medley)
Zucchine cacio e uova (Zucchini with Egg and Cheese)
Zucchine alla parmigiana (Zucchini Parmesan)
Zucchine ripiene al forno (Baked Stuffed Zucchini)


Schau das Video: INSALATA DI SEPPIE - Buono Facile Veloce (Januar 2022).